o różnicach

J: Mamo, prawda że różni się słowo “kasza gryczana” i “czarnuszka”?

Tak, synku, różni się… Zdecydowanie…

o lemurze

J: Mamo, czy wiesz, że po angielsku kot to jest “cat”?
ja: Tak, wiem.
J: To w takim razie lemur katta to jest lemur kota. Śmieszne, co?

ostrzeżenie

J: Tato, a co to znaczy “good”?
T: Dobry.
J: Tato, a co to znaczy “warning”?
T: Ostrzeżenie.
J: “Good warning, good warning, good warning”

PS. Nie tylko w mamie m=ł 😉

deser

Jacuś został z tatusiem i męczy powoli obiad…
J: Tatuś, a jaki masz pomysł na deser?